Genesis 32:22

SVEn hij stond op in dienzelfden nacht, en hij nam zijn twee vrouwen, en zijn twee dienstmaagden, en zijn elf kinderen, en hij toog over het veer van de Jabbok.
WLCוַתַּעֲבֹ֥ר הַמִּנְחָ֖ה עַל־פָּנָ֑יו וְה֛וּא לָ֥ן בַּלַּֽיְלָה־הַה֖וּא בַּֽמַּחֲנֶֽה׃
Trans.32:22 = H 32:23 wayyāqām ballayəlâ hû’ wayyiqqaḥ ’eṯ-šətê nāšāyw wə’eṯ-šətê šifəḥōṯāyw wə’eṯ-’aḥaḏ ‘āśār yəlāḏāyw wayya‘ăḇōr ’ēṯ ma‘ăḇar yabōq:

Algemeen

Zie ook: Jabbok, Nacht, Pas, Veer, Voorde

Aantekeningen

En hij stond op in dienzelfden nacht, en hij nam zijn twee vrouwen, en zijn twee dienstmaagden, en zijn elf kinderen, en hij toog over het veer van de Jabbok.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יָּ֣קָם׀

En hij stond op

בַּ

-

לַּ֣יְלָה

nacht

ה֗וּא

in dienzelfden

וַ

-

יִּקַּ֞ח

en hij nam

אֶת־

-

שְׁתֵּ֤י

zijn twee

נָשָׁיו֙

vrouwen

וְ

-

אֶת־

-

שְׁתֵּ֣י

en zijn twee

שִׁפְחֹתָ֔יו

dienstmaagden

וְ

-

אֶת־

-

אַחַ֥ד

-

עָשָׂ֖ר

en zijn elf

יְלָדָ֑יו

kinderen

וַֽ

-

יַּעֲבֹ֔ר

en hij toog over

אֵ֖ת

-

מַעֲבַ֥ר

het veer

יַבֹּֽק

van de Jabbok


En hij stond op in dienzelfden nacht, en hij nam zijn twee vrouwen, en zijn twee dienstmaagden, en zijn elf kinderen, en hij toog over het veer van de Jabbok.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!