Genesis 32:5

SVEn ik heb ossen en ezelen, schapen en knechten en maagden; en ik heb gezonden om mijn heer aan te zeggen, opdat ik genade vinde in uw ogen.
WLCוַיְצַ֤ו אֹתָם֙ לֵאמֹ֔ר כֹּ֣ה תֹאמְר֔וּן לַֽאדֹנִ֖י לְעֵשָׂ֑ו כֹּ֤ה אָמַר֙ עַבְדְּךָ֣ יַעֲקֹ֔ב עִם־לָבָ֣ן גַּ֔רְתִּי וָאֵחַ֖ר עַד־עָֽתָּה׃
Trans.32:5 = H 32:6 wayəhî-lî šwōr waḥămwōr ṣō’n wə‘eḇeḏ wəšifəḥâ wā’ešələḥâ ləhagîḏ la’ḏōnî liməṣō’-ḥēn bə‘êneyḵā:

Algemeen

Zie ook: Ezels, Kleinvee, Schapen

Aantekeningen

En ik heb ossen en ezelen, schapen en knechten en maagden; en ik heb gezonden om mijn heer aan te zeggen, opdat ik genade vinde in uw ogen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַֽ

-

יְהִי־

En ik heb

לִ

-

י֙

-

שׁ֣וֹר

ossen

וַ

-

חֲמ֔וֹר

en ezelen

צֹ֖אן

schapen

וְ

-

עֶ֣בֶד

en knechten

וְ

-

שִׁפְחָ֑ה

en maagden

וָֽ

-

אֶשְׁלְחָה֙

en ik heb gezonden

לְ

-

הַגִּ֣יד

aan te zeggen

לַֽ

-

אדֹנִ֔י

om mijn heer

לִ

-

מְצֹא־

vinde

חֵ֖ן

opdat ik genade

בְּ

-

עֵינֶֽיךָ

in uw ogen


En ik heb ossen en ezelen, schapen en knechten en maagden; en ik heb gezonden om mijn heer aan te zeggen, opdat ik genade vinde in uw ogen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!