Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En Kain sprak met zijn broeder Habel; en het geschiedde, als zij in het veld waren, dat Kain tegen zijn broeder Habel opstond, en sloeg hem dood. |
WLC | וַיֹּ֥אמֶר קַ֖יִן אֶל־הֶ֣בֶל אָחִ֑יו וַֽיְהִי֙ בִּהְיֹותָ֣ם בַּשָּׂדֶ֔ה וַיָּ֥קָם קַ֛יִן אֶל־הֶ֥בֶל אָחִ֖יו וַיַּהַרְגֵֽהוּ׃
|
Trans. | wayyō’mer qayin ’el-heḇel ’āḥîw wayəhî bihəywōṯām baśśāḏeh wayyāqām qayin ’el-heḇel ’āḥîw wayyaharəḡēhû: |
Algemeen
Zie ook: Abel, Kain, Moord
Mattheus 23:35, 1 Johannes 3:12, Judas 1:11
Aantekeningen
En Kain sprak met zijn broeder Habel; en het geschiedde, als zij in het veld waren, dat Kain tegen zijn broeder Habel opstond, en sloeg hem dood.
- Lett. toen zei Kaïn tot zijn broer Abel, het afbreken van zinnen is een bepaalde stijlfiguur in het Hebreeuws die we vaker tegenkomen, bv. in 2 Kronieken 24:8 en Jona 2:10. Het moet dan uit de context duidelijk worden wat er wordt bedoeld, in dit geval "laten wij naar het veld gaan".
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En Kain sprak met zijn broeder Habel; en het geschiedde, als zij in het veld waren, dat Kain tegen zijn broeder Habel opstond, en sloeg hem dood.
- קום "opstaan", hier met de verbinding אֶל "in opstand komen, overmeesteren"
____
- הֶ֣בֶל MT (4QGenb) SP ║
- אחיו MT 4QGenb TgO ║ διέλθωμεν εἰς τὸ πεδίον LXX אחיו נלכה השדה SP ║
- וַֽיְהִי֙ MT (4QGenb) SP ║
- בִּהְיֹותָ֣ם MT 4QGenb SP ║
- בַּשָּׂדֶ֔ה MT (4QGenb) SP ║
- וַיָּ֥קָם MT (4QGenb) SP ║
- וַיַּהַרְגֵֽהוּ MT (4QGenb) SP ║
- Voorkomend in 4Q2=4QGenb ║
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!