Genesis 7:13

SVEven op dienzelfden dag ging Noach, en Sem, en Cham, en Jafeth, Noachs zonen, desgelijks ook Noachs huisvrouw, en de drie vrouwen zijner zonen met hem in de ark;
WLCבְּעֶ֨צֶם הַיֹּ֤ום הַזֶּה֙ בָּ֣א נֹ֔חַ וְשֵׁם־וְחָ֥ם וָיֶ֖פֶת בְּנֵי־נֹ֑חַ וְאֵ֣שֶׁת נֹ֗חַ וּשְׁלֹ֧שֶׁת נְשֵֽׁי־בָנָ֛יו אִתָּ֖ם אֶל־הַתֵּבָֽה׃
Trans.bə‘eṣem hayywōm hazzeh bā’ nōḥa wəšēm-wəḥām wāyefeṯ bənê-nōḥa wə’ēšeṯ nōḥa ûšəlōšeṯ nəšê-ḇānāyw ’itām ’el-hatēḇâ:

Algemeen

Zie ook: Ark (Noach), Cham, Drie (getal), Jafeth, Noach

Aantekeningen

Even op dienzelfden dag ging Noach, en Sem, en Cham, en Jafeth, Noachs zonen,
desgelijks ook Noachs huisvrouw, en de drie vrouwen zijner zonen met hem in de ark;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בְּ

-

עֶ֨צֶם

Even op dienzelfden

הַ

-

יּ֤וֹם

dag

הַ

-

זֶּה֙

-

בָּ֣א

ging

נֹ֔חַ

Noach

וְ

-

שֵׁם־

en Sem

וְ

-

חָ֥ם

en Cham

וָ

-

יֶ֖פֶת

en Jafeth

בְּנֵי־

zonen

נֹ֑חַ

Noachs

וְ

-

אֵ֣שֶׁת

huisvrouw

נֹ֗חַ

desgelijks ook Noachs

וּ

-

שְׁלֹ֧שֶׁת

en de drie

נְשֵֽׁי־

vrouwen

בָנָ֛יו

zijner zonen

אִתָּ֖ם

met

אֶל־

hem in

הַ

-

תֵּבָֽה

de ark


Even op dienzelfden dag ging Noach, en Sem, en Cham, en Jafeth, Noachs zonen,
desgelijks ook Noachs huisvrouw, en de drie vrouwen zijner zonen met hem in de ark;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!