Genesis 7:23

SVAlzo werd verdelgd al wat bestond, dat op den aardbodem was, van den mens aan tot het vee, tot het kruipend gedierte, en tot het gevogelte des hemels, en zij werden verdelgd van de aarde; doch Noach alleen bleef over, en wat met hem in de ark was.
WLCוַיִּ֜מַח אֶֽת־כָּל־הַיְק֣וּם ׀ אֲשֶׁ֣ר ׀ עַל־פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֗ה מֵאָדָ֤ם עַד־בְּהֵמָה֙ עַד־רֶ֙מֶשׂ֙ וְעַד־עֹ֣וף הַשָּׁמַ֔יִם וַיִּמָּח֖וּ מִן־הָאָ֑רֶץ וַיִשָּׁ֧אֶר אַךְ־נֹ֛חַ וַֽאֲשֶׁ֥ר אִתֹּ֖ו בַּתֵּבָֽה׃
Trans.wayyimaḥ ’eṯ-kāl-hayəqûm ’ăšer ‘al-pənê hā’ăḏāmâ mē’āḏām ‘aḏ-bəhēmâ ‘aḏ-remeś wə‘aḏ-‘wōf haššāmayim wayyimmāḥû min-hā’āreṣ wayiššā’er ’aḵə-nōḥa wa’ăšer ’itwō batēḇâ:

Algemeen

Zie ook: Ark (Noach), Catastrofe, Noach
2 Petrus 2:5

Aantekeningen

Alzo werd verdelgd al wat bestond, dat op den aardbodem was, van den mens aan tot het vee, tot het kruipend gedierte, en tot het gevogelte des hemels, en zij werden verdelgd van de aarde; doch Noach alleen bleef over, en wat met hem in de ark was.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּ֜מַח

Alzo werd verdelgd

אֶֽת־

-

כָּל־

al

הַ

-

יְק֣וּם׀

wat bestond

אֲשֶׁ֣ר׀

dat

עַל־

op

פְּנֵ֣י

-

הָֽ

-

אֲדָמָ֗ה

den aardbodem

מֵ

-

אָדָ֤ם

den mens

עַד־

aan tot

בְּהֵמָה֙

het vee

עַד־

tot

רֶ֙מֶשׂ֙

het kruipend gedierte

וְ

-

עַד־

en tot

ע֣וֹף

het gevogelte

הַ

-

שָּׁמַ֔יִם

des hemels

וַ

-

יִּמָּח֖וּ

en zij werden verdelgd

מִן־

van

הָ

-

אָ֑רֶץ

de aarde

וַ

-

יִשָּׁ֧אֶר

bleef over

אַךְ־

alleen

נֹ֛חַ

doch Noach

וַֽ

-

אֲשֶׁ֥ר

en wat

אִתּ֖וֹ

met hem

בַּ

-

תֵּבָֽה

in de ark


Alzo werd verdelgd al wat bestond, dat op den aardbodem was, van den mens aan tot het vee, tot het kruipend gedierte, en tot het gevogelte des hemels, en zij werden verdelgd van de aarde; doch Noach alleen bleef over, en wat met hem in de ark was.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!