AB | En Cham, de vader van Kanaän, zag de naaktheid van zijn vader, en hij vertelde het zijn beide broers die buiten waren. |
SV | En Cham, Kanaans vader, zag zijns vaders naaktheid, en hij gaf het zijn beiden broederen daar buiten te kennen. |
WLC | וַיַּ֗רְא חָ֚ם אֲבִ֣י כְנַ֔עַן אֵ֖ת עֶרְוַ֣ת אָבִ֑יו וַיַּגֵּ֥ד לִשְׁנֵֽי־אֶחָ֖יו בַּחֽוּץ׃ |
Trans. | wayyarə’ ḥām ’ăḇî ḵəna‘an ’ēṯ ‘erəwaṯ ’āḇîw wayyagēḏ lišənê-’eḥāyw baḥûṣ: |
En Cham, Kanaans vader, zag zijns vaders naaktheid, en hij gaf het zijn beiden broederen daar buiten te kennen.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En Cham, Kanaans vader, zag zijns vaders naaktheid, en hij gaf het zijn beiden broederen daar buiten te kennen.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!