Haggai 2:10

SVDe heerlijkheid van dit laatste huis zal groter worden, dan van het eerste, zegt de HEERE der heirscharen; en in deze plaats zal Ik vrede geven, spreekt de HEERE der heirscharen.
WLCגָּדֹ֣ול יִֽהְיֶ֡ה כְּבֹוד֩ הַבַּ֨יִת הַזֶּ֤ה הָאַֽחֲרֹון֙ מִן־הָ֣רִאשֹׁ֔ון אָמַ֖ר יְהוָ֣ה צְבָאֹ֑ות וּבַמָּקֹ֤ום הַזֶּה֙ אֶתֵּ֣ן שָׁלֹ֔ום נְאֻ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃ פ
Trans.2:9 gāḏwōl yihəyeh kəḇwōḏ habayiṯ hazzeh hā’aḥărwōn min-hāri’šwōn ’āmar JHWH ṣəḇā’wōṯ ûḇammāqwōm hazzeh ’etēn šālwōm nə’um JHWH ṣəḇā’wōṯ:

Algemeen

Zie ook: Haggai (profeet), JHWH Zebaot, Vrede

Aantekeningen

De heerlijkheid van dit laatste huis zal groter worden, dan van het eerste, zegt de HEERE der heirscharen; en in deze plaats zal Ik vrede geven, spreekt de HEERE der heirscharen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

גָּד֣וֹל

zal groter

יִֽהְיֶ֡ה

worden

כְּבוֹד֩

heerlijkheid

הַ

-

בַּ֨יִת

huis

הַ

-

זֶּ֤ה

van dit

הָ

-

אַֽחֲרוֹן֙

laatste

מִן־

dan

הָ֣

-

רִאשׁ֔וֹן

van het eerste

אָמַ֖ר

spreekt

יְהוָ֣ה

de HEERE

צְבָא֑וֹת

der heirscharen

וּ

-

בַ

-

מָּק֤וֹם

plaats

הַ

-

זֶּה֙

en in deze

אֶתֵּ֣ן

geven

שָׁל֔וֹם

zal Ik vrede

נְאֻ֖ם

zegt

יְהוָ֥ה

de HEERE

צְבָאֽוֹת

der heirscharen


De heerlijkheid van dit laatste huis zal groter worden, dan van het eerste, zegt de HEERE der heirscharen; en in deze plaats zal Ik vrede geven, spreekt de HEERE der heirscharen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!