Haggai 2:16

SVEn nu, stelt er toch ulieder hart op, van dezen dag af en opwaarts, eer er steen op steen gelegd werd aan den tempel des HEEREN.
WLCוְעַתָּה֙ שִֽׂימוּ־נָ֣א לְבַבְכֶ֔ם מִן־הַיֹּ֥ום הַזֶּ֖ה וָמָ֑עְלָה מִטֶּ֧רֶם שֽׂוּם־אֶ֛בֶן אֶל־אֶ֖בֶן בְּהֵיכַ֥ל יְהוָֽה׃
Trans.2:15 wə‘atâ śîmû-nā’ ləḇaḇəḵem min-hayywōm hazzeh wāmā‘əlâ miṭṭerem śûm-’eḇen ’el-’eḇen bəhêḵal JHWH:

Algemeen

Zie ook: Hart (lichaamsdeel)

Aantekeningen

En nu, stelt er toch ulieder hart op, van dezen dag af en opwaarts, eer er steen op steen gelegd werd aan den tempel des HEEREN.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

עַתָּה֙

nu

שִֽׂימוּ־

stelt

נָ֣א

er toch

לְבַבְכֶ֔ם

ulieder hart

מִן־

van

הַ

-

יּ֥וֹם

dag

הַ

-

זֶּ֖ה

dezen

וָ

-

מָ֑עְלָה

af en opwaarts

מִ

-

טֶּ֧רֶם

eer

שֽׂוּם־

op

אֶ֛בֶן

er steen

אֶל־

op

אֶ֖בֶן

steen

בְּ

-

הֵיכַ֥ל

aan den tempel

יְהוָֽה

des HEEREN


En nu, stelt er toch ulieder hart op, van dezen dag af en opwaarts, eer er steen op steen gelegd werd aan den tempel des HEEREN.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!