SV | Want zij hoorden hen spreken [met] vreemde talen, en God groot maken. Toen antwoordde Petrus: |
Steph | ηκουον γαρ αυτων λαλουντων γλωσσαις και μεγαλυνοντων τον θεον τοτε απεκριθη ο πετρος |
Trans. | ēkouon gar autōn lalountōn glōssais kai megalynontōn ton theon tote apekrithē o petros |
Want zij hoorden hen spreken met vreemde talen, en God groot maken. Toen antwoordde Petrus:
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Want zij hoorden hen spreken met vreemde talen, en God groot maken. Toen antwoordde Petrus:
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!