Handelingen 12:6

SVToen hem nu Herodes zou voorbrengen, sliep Petrus dienzelfden nacht tussen twee krijgsknechten, gebonden met twee ketenen; en de wachters voor de deur bewaarden den gevangenis.
Steph οτε δε εμελλεν αυτον προαγειν ο ηρωδης τη νυκτι εκεινη ην ο πετρος κοιμωμενος μεταξυ δυο στρατιωτων δεδεμενος αλυσεσιν δυσιν φυλακες τε προ της θυρας ετηρουν την φυλακην
Trans.ote de emellen auton proagein o ērōdēs tē nykti ekeinē ēn o petros koimōmenos metaxy dyo stratiōtōn dedemenos alysesin dysin phylakes te pro tēs thyras etēroun tēn phylakēn

Algemeen

Zie ook: Gevangenis, Herodes Antipas, Nacht, Petrus, Slapen, Soldaten

Aantekeningen

Toen hem nu Herodes zou voorbrengen, sliep Petrus dienzelfden nacht tussen twee krijgsknechten, gebonden met twee ketenen; en de wachters voor de deur bewaarden den gevangenis.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

οτε
Toen
δε
nu
εμελλεν
zou

-
αυτον
hem
προαγειν
voorbrengen

-
ο
-
ηρωδης
Heródes
τη
-
νυκτι
nacht
εκεινη
dienzelfden
ην
sliep

-
ο
-
πετρος
Petrus
κοιμωμενος
-

-
μεταξυ
tussen
δυο
twee
στρατιωτων
krijgsknechten
δεδεμενος
gebonden

-
αλυσεσιν
ketenen
δυσιν
met twee
φυλακες
de wachters
τε
en
προ
voor
της
-
θυρας
de deur
ετηρουν
bewaarden

-
την
-
φυλακην
de gevangenis

Toen hem nu Herodes zou voorbrengen, sliep Petrus dienzelfden nacht tussen twee krijgsknechten, gebonden met twee ketenen; en de wachters voor de deur bewaarden den gevangenis.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!