Handelingen 15:12

SVEn al de menigte zweeg stil, en zij hoorden Barnabas en Paulus verhalen, wat grote tekenen en wonderen God door hen onder de heidenen gedaan had.
Trans.esigēsen de pan to plēthos kai ēkouon barnaba kai paulou exēgoumenōn osa epoiēsen o theos sēmeia kai terata en tois ethnesin di autōn

Algemeen

Zie ook: Barnabas, Heiden, Heidenen, Paulus (apostel), Wonderen

Aantekeningen

En al de menigte zweeg stil, en zij hoorden Barnabas en Paulus verhalen, wat grote tekenen en wonderen God door hen onder de heidenen gedaan had.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

εσιγησεν
zweeg stil

-
δε
En
παν
al
το
-
πληθος
de menigte
και
en
ηκουον
zij hoorden

-
βαρναβα
Bárnabas
και
en
παυλου
Paulus
εξηγουμενων
verhalen

-
οσα
wat
εποιησεν
gedaan had

-
ο
-
θεος
God
σημεια
grote tekenen
και
en
τερατα
wonderen
εν
onder
τοις
-
εθνεσιν
de heidenen
δι
door
αυτων
hen

En al de menigte zweeg stil, en zij hoorden Barnabas en Paulus verhalen, wat grote tekenen en wonderen God door hen onder de heidenen gedaan had.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!