Handelingen 15:19

SVDaarom oordeel ik, dat men degenen, die uit de heidenen zich tot God bekeren, niet beroere;
Stephδιο εγω κρινω μη παρενοχλειν τοις απο των εθνων επιστρεφουσιν επι τον θεον
Trans.dio egō krinō mē parenochlein tois apo tōn ethnōn epistrephousin epi ton theon

Algemeen

Zie ook: Apostelconvent, Heiden, Heidenen, Proselieten

Aantekeningen

Daarom oordeel ik, dat men degenen, die uit de heidenen zich tot God bekeren, niet beroere;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

διο
Daarom
εγω
ik
κρινω
oordeel

-
μη
niet
παρενοχλειν
beroere

-
τοις
dat men degenen, die
απο
uit
των
-
εθνων
de heidenen
επιστρεφουσιν
bekeren

-
επι
zich tot
τον
-
θεον
God

Daarom oordeel ik, dat men degenen, die uit de heidenen zich tot God bekeren, niet beroere;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!