Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Maar hun zal aanschrijven, dat zij zich onthouden van de dingen, die door de afgoden besmet zijn, en van hoererij, en van het verstikte, en van bloed. |
| |
Trans. | alla episteilai autois tou apechesthai apo tōn alisgēmatōn tōn eidōlōn kai tēs porneias kai tou pniktou kai tou aimatos |
Algemeen
Zie ook: Afgoden, Apostelconvent, Bloed (eten), Noachidische wetten, Prostitutie, Spijswetten, Vlees eten
Genesis 9:4, Exodus 20:3, 1 Corinthiers 8:1, 1 Corinthiers 10:20, 1 Thessalonicensen 4:3
Aantekeningen
Maar hun zal aanschrijven, dat zij zich onthouden van de dingen, die door de afgoden besmet zijn, en van hoererij, en van het verstikte, en van bloed.
- die door de afgoden besmet zijn, nl. eten en drinken dat aan de afgoden is geofferd (cf. vs. 29). Voor Joden was het verboden om zaken die aan afgoden geofferd waren te eten. Zij baseren zich oa. op Exodus 34:15 waar wordt afgewezen om van het geofferde te eten. Veelal bestond zo'n offering al van het uitspreken van een zegenspreuk aan de desbetreffende afgod. Iets soortgelijks zien we ook binnen de islam waar dit gebeurd over halal vlees (koran, al-Anʻam 6:121).
- het verstikte, dieren die gedood zijn door verstikking (ie. niet door bloed te verliezen), wat voor de Joden verboden is (Gen. 9:4; Lev. 3:17; Deut. 12:23).
- en van bloed, nl. bloed dat van de (dode) dieren is afgetapt en gedronken of gebruikt in voedsel (denk aan bloedworst).
- Sommigen zien deze beperkingen als een verwijzing naar de Noachidische wetten (Gen. 9:4-7), echter deze worden niet allemaal genoemd. Wel zorgden deze beperkingen ervoor dat de Joodse christenen zonder problemen de heidense christenen (en vice versa) konden uitnodigen om met hen de maaltijd te houden. Deze Noachidische wetten zijn:
- Avoda Zara: het verbod van afgodendienst;
- Birkat HaSjeem: het verbod van Godslastering;
- Sjefichoet Damiem: het verbod van moord (Gen. 9:6);
- Arajot: het verbod van bloedschande;
- Gezel: het verbod van diefstal;
- Ever Min Hachai: het verbod een lidmaat van een levend dier af te snijden, ie. het bloed drinken van een dier (Gen. 9:4);
- Diniem: het gebod van rechtsspraak,
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
επιστειλαι
zal aanschrijven
απεχεσθαι
dat zij zich onthouden
ειδωλων
de dingen, die door de afgoden
πνικτου
van het verstikte
|
Maar hun zal aanschrijven, dat zij zich onthouden van de dingen, die door de afgoden besmet zijn, en van hoererij, en van het verstikte, en van bloed.
- ἀλίσγεμα G234 hapax "bezoedeling, veroordeling";
____
- ἀλισγημάτων p45 א B D 81 1175 pc ite itp* WH; ἀλισγημάτων ἀπὸ p74 A C E Ψ Byz it vg ς
- καὶ τῆς πορνείας p74 א A B C D E L P Ψ 049 056 0142 33 36 81 88 104 181 307 326 330 436 453 610 614 629 1175 1241 1409 1505 1678 1877 2127 2344 2412 2492 2495 Byz l1178 (itar) itc itdem ite itgig itl itp itph itro itw vg syrp syrh copsa (copbo) arm geo slav Irenaeuslat Irenaeuslat(1/2) (Ambrosiaster) (Apostolische Constituties) Chrysostom ς WH; καὶ τῆς πορνείας na καὶ τοῦ αἵματος καὶ τοῦ πνικτοῦ] (zie Hand. 15:29) 630 945 1739 1891; omissie p45 eth
- καὶ τοῦ πνικτοῦ p45 א C E L P 049 056 0142 36 88 104 181 307 326 330 436 451 453 610 614 629 (630) (945) 1175 1241 1409 1505 1678 (1739) 1877 (1891) 2127 2344 2412 2492 2495 Byz l1178 itar itc itdem ite itl itp itph itro itw vg syrp syrh copsa (copbo) arm eth geo slav Origenlat(1/2) Chrysostom ς; καὶ πνικτοῦ p74 A B Ψ 33 81 pc Apostolische Constituties WH; omissies] (zie Hand. 15:29; 21:25) D itd itgig Aristides Irenaeusvolgens 1739 (Ambrosiaster) Ephraem Ambrose Augustine
- αἵματος p45 p74 א A B C E L P Ψ 049 056 0142 33 36 81 88 104 181 307 326 330 436 451 453 610 614 629 1175 1241 1409 1505 1678 1877 2127 2344 2492 2495 Byz itc itdem ite itgig itl itp itph itro itw vg syrp syrh copbo arm geo slavms Origenlat(1/2) Apostolische Constituties Chrysostom ς WH; αἵματος, καὶ ὅσα μὴ θέλουσιν ἑαυτοῖς γίνεσθαι ἑτέροις μὴ ποιεῖτε (zie Hand. 15:29) D (630) itar (itd) (eth) slavms Aristides Irenaeuslat Porphyry Eusebius Ephraem; καὶ τῆς πορνείας, καὶ ὅσα ἄν μὴ θέλωσιν αὐτοῖς γίνεσθαι ἑτέροις μὴ ποιεῖν 323 945 1739 1891 pc (l1178 γενέσθαι) copsa
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!