Handelingen 15:20

SVMaar hun zal aanschrijven, dat zij zich onthouden van de dingen, die door de afgoden besmet zijn, en van hoererij, en van het verstikte, en van bloed.
Trans.alla episteilai autois tou apechesthai apo tōn alisgēmatōn tōn eidōlōn kai tēs porneias kai tou pniktou kai tou aimatos

Algemeen

Zie ook: Afgoden, Apostelconvent, Bloed (eten), Noachidische wetten, Prostitutie, Spijswetten, Vlees eten
Genesis 9:4, Exodus 20:3, 1 Corinthiers 8:1, 1 Corinthiers 10:20, 1 Thessalonicensen 4:3

Aantekeningen

Maar hun zal aanschrijven, dat zij zich onthouden van de dingen, die door de afgoden besmet zijn, en van hoererij, en van het verstikte, en van bloed.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

αλλα
Maar
επιστειλαι
zal aanschrijven

-
αυτοις
hun
του
-
απεχεσθαι
dat zij zich onthouden

-
απο
van
των
-
αλισγηματων
besmet
των
-
ειδωλων
de dingen, die door de afgoden
και
en
της
-
πορνειας
van hoererij
και
zijn, en
του
-
πνικτου
van het verstikte
και
en
του
-
αιματος
van bloed

Maar hun zal aanschrijven, dat zij zich onthouden van de dingen, die door de afgoden besmet zijn, en van hoererij, en van het verstikte, en van bloed.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!