Handelingen 16:22

SVEn de schare stond gezamenlijk tegen hen op; en de hoofdmannen, hun de klederen afgescheurd hebbende, bevalen hen te geselen.
Steph και συνεπεστη ο οχλος κατ αυτων και οι στρατηγοι περιρρηξαντεσ αυτων τα ιματια εκελευον ραβδιζειν
Trans.kai synepestē o ochlos kat autōn kai oi stratēgoi perirrēxantes̱ autōn ta imatia ekeleuon rabdizein

Algemeen

Zie ook: Kleding, Kleding scheuren, Zweepslagen
2 Corinthiers 11:25, 1 Thessalonicensen 2:2

Aantekeningen

En de schare stond gezamenlijk tegen hen op; en de hoofdmannen, hun de klederen afgescheurd hebbende, bevalen hen te geselen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
συνεπεστη
stond gezamenlijk

-
ο
-
οχλος
de schare
κατ
tegen
αυτων
hen
και
en
οι
-
στρατηγοι
de hoofdmannen
περιρρηξαντες
afgescheurd hebbende

-
αυτων
hun
τα
-
ιματια
de klederen
εκελευον
bevalen

-
ραβδιζειν
hen te geselen

-

En de schare stond gezamenlijk tegen hen op; en de hoofdmannen, hun de klederen afgescheurd hebbende, bevalen hen te geselen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!