Handelingen 18:17

SVMaar al de Grieken namen Sosthenes, den overste der synagoge, en sloegen [hem] voor den rechterstoel; en Gallio trok zich geen van deze dingen aan.
Steph επιλαβομενοι δε παντες οι ελληνεσ σωσθενην τον αρχισυναγωγον ετυπτον εμπροσθεν του βηματος και ουδεν τουτων τω γαλλιωνι εμελεν
Trans.epilabomenoi de pantes oi ellēnes̱ sōsthenēn ton archisynagōgon etypton emprosthen tou bēmatos kai ouden toutōn tō galliōni emelen

Algemeen

Zie ook: Gallio (persoon), Griekenland, Overste synagoge, Sosthenes, Synagoge
1 Corinthiers 1:1

Aantekeningen

Maar al de Grieken namen Sosthenes, den overste der synagoge, en sloegen [hem] voor den rechterstoel; en Gallio trok zich geen van deze dingen aan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

επιλαβομενοι
namen

-
δε
Maar
παντες
al
οι
-
ελληνες
de Grieken
σωσθενην
Sósthenes
τον
-
αρχισυναγωγον
den overste der synagoge
ετυπτον
en sloegen

-
εμπροσθεν
voor
του
-
βηματος
den rechterstoel
και
en
ουδεν
geen
τουτων
van deze dingen
τω
-
γαλλιωνι
Gallio
εμελλεν
-

-

Maar al de Grieken namen Sosthenes, den overste der synagoge, en sloegen [hem] voor den rechterstoel; en Gallio trok zich geen van deze dingen aan.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!