Handelingen 1:26

SVEn zij wierpen hun loten; en het lot viel op Matthias, en hij werd met gemene toestemming tot de elf apostelen gekozen.
Steph και εδωκαν κληρους αυτων και επεσεν ο κληρος επι ματθιαν και συγκατεψηφισθη μετα των ενδεκα αποστολων
Trans.kai edōkan klērous autōn kai epesen o klēros epi matthian kai synkatepsēphisthē meta tōn endeka apostolōn

Algemeen

Zie ook: Lot werpen, Matthias (apostel)

Aantekeningen

En zij wierpen hun loten; en het lot viel op Matthias, en hij werd met gemene toestemming tot de elf apostelen gekozen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
εδωκαν
zij wierpen

-
κληρους
loten
αυτων
hun
και
en
επεσεν
viel

-
ο
-
κληρος
het lot
επι
op
ματθιαν
Matthías
και
en
συγκατεψηφισθη
hij werd met gemene toestemming

-
μετα
tot
των
-
ενδεκα
de elf
αποστολων
apostelen

En zij wierpen hun loten; en het lot viel op Matthias, en hij werd met gemene toestemming tot de elf apostelen gekozen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!