Handelingen 1:9

SVEn als Hij dit gezegd had, werd Hij opgenomen, daar zij het zagen, en een wolk nam Hem weg van hun ogen.
Steph και ταυτα ειπων βλεποντων αυτων επηρθη και νεφελη υπελαβεν αυτον απο των οφθαλμων αυτων
Trans.kai tauta eipōn blepontōn autōn epērthē kai nephelē ypelaben auton apo tōn ophthalmōn autōn

Algemeen

Zie ook: Hemelvaart, Wolken
Markus 16:19, Lukas 24:51

Aantekeningen

En als Hij dit gezegd had, werd Hij opgenomen, daar zij het zagen, en een wolk nam Hem weg van hun ogen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ταυτα
als Hij dit
ειπων
gezegd had

-
βλεποντων
het zagen

-
αυτων
Hem
επηρθη
werd Hij opgenomen

-
και
en
νεφελη
een wolk
υπελαβεν
weg

-
αυτον
daar zij
απο
van
των
-
οφθαλμων
ogen
αυτων
hun

En als Hij dit gezegd had, werd Hij opgenomen, daar zij het zagen, en een wolk nam Hem weg van hun ogen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!