Handelingen 20:15

SVEn van daar afgescheept zijnde, kwamen wij den volgenden [dag] tegen Chios over, en des anderen [daags] legden wij aan te Samos, en bleven te Trogyllion, en den [dag] daaraan kwamen wij te Milete.
Steph κακειθεν αποπλευσαντες τη επιουση κατηντησαμεν αντικρυ χιου τη δε ετερα παρεβαλομεν εις σαμον και μειναντεσ εν τρωγυλλιω τη εχομενη ηλθομεν εις μιλητον
Trans.kakeithen apopleusantes tē epiousē katēntēsamen antikry chiou tē de etera parebalomen eis samon kai meinantes̱ en trōgylliō tē echomenē ēlthomen eis milēton

Algemeen

Zie ook: Chios (eiland), Milete, Samos (eiland), Trogyllion

Aantekeningen

En van daar afgescheept zijnde, kwamen wij den volgenden [dag] tegen Chios over, en des anderen [daags] legden wij aan te Samos, en bleven te Trogyllion, en den [dag] daaraan kwamen wij te Milete.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

κακειθεν
En van daar
αποπλευσαντες
afgescheept zijnde

-
τη
-
επιουση
den volgenden

-
κατηντησαμεν
kwamen wij

-
αντικρυ
tegen
χιου
Chíos
τη
-
δε
en
ετερα
des anderen
παρεβαλομεν
legden wij aan

-
εις
te
σαμον
Samos
και
en
μειναντες
bleven

-
εν
te
τρωγυλλιω
Trogyllion
τη
-
εχομενη
en den daaraan

-
ηλθομεν
kwamen wij

-
εις
te
μιλητον
Miléte

En van daar afgescheept zijnde, kwamen wij den volgenden [dag] tegen Chios over, en des anderen [daags] legden wij aan te Samos, en bleven te Trogyllion, en den [dag] daaraan kwamen wij te Milete.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!