Handelingen 20:21

SVBetuigende, beiden Joden en Grieken, de bekering tot God en het geloof in onzen Heere Jezus Christus.
Steph διαμαρτυρομενος ιουδαιοις τε και ελλησιν την εις τον θεον μετανοιαν και πιστιν την εις τον κυριον ημων ιησουν χριστον
Trans.diamartyromenos ioudaiois te kai ellēsin tēn eis ton theon metanoian kai pistin tēn eis ton kyrion ēmōn iēsoun christon

Algemeen

Zie ook: Bekering, Griekenland, Jezus Christus
Mattheus 3:2, Markus 1:15, Lukas 24:47

Aantekeningen

Betuigende, beiden Joden en Grieken, de bekering tot God en het geloof in onzen Heere Jezus Christus.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

διαμαρτυρομενος
Betuigende

-
ιουδαιοις
Joden
τε
beiden
και
en
ελλησιν
Grieken
την
-
εις
tot
τον
-
θεον
God
μετανοιαν
de bekering
και
en
πιστιν
het geloof
την
-
εις
-
τον
-
κυριον
Heere
ημων
in onzen
ιησουν
Jezus

Betuigende, beiden Joden en Grieken, de bekering tot God en het geloof in onzen Heere Jezus Christus.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!