Handelingen 20:26

SVDaarom betuig ik ulieden op deze huidigen dag, dat ik rein ben van het bloed van [u] allen.
Steph διο μαρτυρομαι υμιν εν τη σημερον ημερα οτι καθαρος εγω απο του αιματος παντων
Trans.dio martyromai ymin en tē sēmeron ēmera oti katharos egō apo tou aimatos pantōn

Algemeen

Zie ook: Bloed

Aantekeningen

Daarom betuig ik ulieden op deze huidigen dag, dat ik rein ben van het bloed van [u] allen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

διοτι
-
μαρτυρομαι
betuig ik

-
υμιν
ulieden
εν
op
τη
-
σημερον
dezen huidigen
ημερα
dag
οτι
dat
καθαρος
rein
εγω
ik
απο
van
του
-
αιματος
het bloed
παντων
van allen

Daarom betuig ik ulieden op deze huidigen dag, dat ik rein ben van het bloed van [u] allen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!