Handelingen 21:14

SVEn als hij zich niet liet afraden, hielden wij ons tevreden, zeggende: De wil des Heeren geschiede.
Steph μη πειθομενου δε αυτου ησυχασαμεν ειποντες το θελημα του κυριου γενεσθω
Trans.mē peithomenou de autou ēsychasamen eipontes to thelēma tou kyriou genesthō

Algemeen

Zie ook: Mattheus 6:10, Lukas 11:2, Lukas 22:42

Aantekeningen

En als hij zich niet liet afraden, hielden wij ons tevreden, zeggende: De wil des Heeren geschiede.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

μη
als hij zich niet
πειθομενου
liet afraden

-
δε
En
αυτου
-
ησυχασαμεν
hielden wij ons tevreden

-
ειποντες
zeggende

-
το
-
θελημα
De wil
του
-
κυριου
des Heeren
γενεσθω
geschiede

-

En als hij zich niet liet afraden, hielden wij ons tevreden, zeggende: De wil des Heeren geschiede.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!