Handelingen 21:18

SVEn den volgenden [dag] ging Paulus met ons in tot Jakobus; en al de ouderlingen waren daar gekomen.
Steph τη δε επιουση εισηει ο παυλος συν ημιν προς ιακωβον παντες τε παρεγενοντο οι πρεσβυτεροι
Trans.tē de epiousē eisēei o paulos syn ēmin pros iakōbon pantes te paregenonto oi presbyteroi

Algemeen

Zie ook: Jakobus, Oudsten, Ouderling, Paulus (apostel)

Aantekeningen

En den volgenden [dag] ging Paulus met ons in tot Jakobus; en al de ouderlingen waren daar gekomen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

τη
-
δε
En
επιουση
den volgenden

-
εισηει
ging

-
ο
-
παυλος
Paulus
συν
met
ημιν
ons
προς
in tot
ιακωβον
Jakobus
παντες
al
τε
en
παρεγενοντο
waren daar gekomen

-
οι
-
πρεσβυτεροι
de ouderlingen

En den volgenden [dag] ging Paulus met ons in tot Jakobus; en al de ouderlingen waren daar gekomen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!