Handelingen 21:5

SVToen het nu geschiedde, dat wij deze dagen doorgebracht hadden, gingen wij uit, en reisden [voort]; en zij geleidden ons allen met vrouwen en kinderen tot buiten de stad; en aan den oever nederknielende, hebben wij gebeden.
Steph οτε δε εγενετο ημας εξαρτισαι τας ημερας εξελθοντες επορευομεθα προπεμποντων ημας παντων συν γυναιξιν και τεκνοις εως εξω της πολεως και θεντες τα γονατα επι τον αιγιαλον προσηυξαμεθα
Trans.ote de egeneto ēmas exartisai tas ēmeras exelthontes eporeuometha propempontōn ēmas pantōn syn gynaixin kai teknois eōs exō tēs poleōs kai thentes ta gonata epi ton aigialon prosēyxametha

Algemeen

Zie ook: Strand, Oever

Aantekeningen

Toen het nu geschiedde, dat wij deze dagen doorgebracht hadden, gingen wij uit, en reisden [voort]; en zij geleidden ons allen met vrouwen en kinderen tot buiten de stad; en aan den oever nederknielende, hebben wij gebeden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

οτε
Toen
δε
het nu
εγενετο
geschiedde

-
ημας
dat wij
εξαρτισαι
doorgebracht hadden

-
τας
-
ημερας
deze dagen
εξελθοντες
gingen wij uit

-
επορευομεθα
en reisden

-
προπεμποντων
en zij geleidden

-
ημας
ons
παντων
allen
συν
met
γυναιξιν
vrouwen
και
en
τεκνοις
kinderen
εως
tot
εξω
buiten
της
-
πολεως
de stad
και
en
θεντες
nederknielende

-
τα
-
γονατα
-
επι
aan
τον
-
αιγιαλον
den oever
προσηυξαμεθα
hebben wij gebeden

-

Toen het nu geschiedde, dat wij deze dagen doorgebracht hadden, gingen wij uit, en reisden [voort]; en zij geleidden ons allen met vrouwen en kinderen tot buiten de stad; en aan den oever nederknielende, hebben wij gebeden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!