Handelingen 22:26

SVAls nu de hoofdman over honderd [dat] hoorde, ging hij toe, en boodschapte het den overste, zeggende: Zie, wat gij te doen hebt; want deze mens is een Romein.
Steph ακουσας δε ο εκατονταρχοσ προσελθων απηγγειλεν τω χιλιαρχω λεγων ορα τι μελλεις ποιειν ο γαρ ανθρωπος ουτος ρωμαιος εστιν
Trans.akousas de o ekatontarchos̱ proselthōn apēngeilen tō chiliarchō legōn ora ti melleis poiein o gar anthrōpos outos rōmaios estin

Algemeen

Zie ook: Centurio, Rome, Romeinse Rijk, Tribunus militum

Aantekeningen

Als nu de hoofdman over honderd [dat] hoorde, ging hij toe, en boodschapte het den overste, zeggende: Zie, wat gij te doen hebt; want deze mens is een Romein.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ακουσας
hoorde

-
δε
Als nu
ο
-
εκατονταρχος
de hoofdman over honderd
προσελθων
ging hij toe

-
απηγγειλεν
en boodschapte

-
τω
-
χιλιαρχω
het den overste
λεγων
zeggende

-
ορα
Zie

-
τι
wat
μελλεις
hebt

-
ποιειν
gij te doen

-
ο
-
γαρ
want
ανθρωπος
mens
ουτος
deze
ρωμαιος
een Romein
εστιν
is

-

Als nu de hoofdman over honderd [dat] hoorde, ging hij toe, en boodschapte het den overste, zeggende: Zie, wat gij te doen hebt; want deze mens is een Romein.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!