Handelingen 23:17

SVEn Paulus riep tot zich een van de hoofdmannen over honderd, en zeide: Leid dezen jongeling heen tot den overste; want hij heeft hem wat te boodschappen.
Steph προσκαλεσαμενος δε ο παυλος ενα των εκατονταρχων εφη τον νεανιαν τουτον απαγαγε προς τον χιλιαρχον εχει γαρ τι απαγγειλαι αυτω
Trans.proskalesamenos de o paulos ena tōn ekatontarchōn ephē ton neanian touton apagage pros ton chiliarchon echei gar ti apangeilai autō

Algemeen

Zie ook: Centurio, Paulus (apostel), Tribunus militum

Aantekeningen

En Paulus riep tot zich een van de hoofdmannen over honderd, en zeide: Leid dezen jongeling heen tot den overste; want hij heeft hem wat te boodschappen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

προσκαλεσαμενος
riep tot zich

-
δε
En
ο
-
παυλος
Paulus
ενα
een
των
-
εκατονταρχων
van de hoofdmannen over honderd
εφη
en zeide

-
τον
-
νεανιαν
jongeling
τουτον
dezen
απαγαγε
Leid

-
προς
heen tot
τον
-
χιλιαρχον
den overste
εχει
hij heeft

-
γαρ
want
τι
wat
απαγγειλαι
te boodschappen

-
αυτω
hem

En Paulus riep tot zich een van de hoofdmannen over honderd, en zeide: Leid dezen jongeling heen tot den overste; want hij heeft hem wat te boodschappen.

____

En Paulus riep tot zich een van de hoofdmannen over honderd, en zeide: Leid dezen jongeling heen tot den overste; want hij heeft hem wat te boodschappen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!