Handelingen 23:27

SVAlzo deze man van de Joden gegrepen was, en van hen omgebracht zou geworden zijn, ben ik daarover gekomen met het krijgsvolk, en heb hem [hun] ontnomen, bericht zijnde, dat hij een Romein is.
Steph τον ανδρα τουτον συλληφθεντα υπο των ιουδαιων και μελλοντα αναιρεισθαι υπ αυτων επιστας συν τω στρατευματι εξειλομην αυτον μαθων οτι ρωμαιος εστιν
Trans.ton andra touton syllēphthenta ypo tōn ioudaiōn kai mellonta anaireisthai yp autōn epistas syn tō strateumati exeilomēn auton mathōn oti rōmaios estin

Algemeen

Zie ook: Ala I Sebastenorum, Rome, Romeinse Rijk
Handelingen 21:33

Aantekeningen

Alzo deze man van de Joden gegrepen was, en van hen omgebracht zou geworden zijn, ben ik daarover gekomen met het krijgsvolk, en heb hem [hun] ontnomen, bericht zijnde, dat hij een Romein is.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

τον
-
ανδρα
man
τουτον
Alzo deze
συλληφθεντα
gegrepen was

-
υπο
van
των
-
ιουδαιων
de Joden
και
en
μελλοντα
zou

-
αναιρεισθαι
geworden zijn

-
υπ
van
αυτων
hen
επιστας
ben ik daarover gekomen

-
συν
met
τω
-
στρατευματι
het krijgsvolk
εξειλομην
ontnomen

-
αυτον
en heb hem
μαθων
bericht zijnde

-
οτι
dat
ρωμαιος
hij een Romein
εστιν
is

-

Alzo deze man van de Joden gegrepen was, en van hen omgebracht zou geworden zijn, ben ik daarover gekomen met het krijgsvolk, en heb hem [hun] ontnomen, bericht zijnde, dat hij een Romein is.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!