Handelingen 24:4

SVMaar opdat ik u niet lang ophoude, ik bid [u], dat gij ons, naar uw bescheidenheid, kortelijk hoort.
Steph ινα δε μη επι πλειον σε εγκοπτω παρακαλω ακουσαι σε ημων συντομως τη ση επιεικεια
Trans.ina de mē epi pleion se enkoptō parakalō akousai se ēmōn syntomōs tē sē epieikeia

Aantekeningen

Maar opdat ik u niet lang ophoude, ik bid [u], dat gij ons, naar uw bescheidenheid, kortelijk hoort.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ινα
opdat
δε
Maar
μη
niet
επι
lang
πλειον
-
σε
ik
εγκοπτω
ophoude

-
παρακαλω
ik bid

-
ακουσαι
hoort

-
σε
-
ημων
dat gij ons
συντομως
kortelijk
τη
-
ση
naar uw
επιεικεια
bescheidenheid

Maar opdat ik u niet lang ophoude, ik bid [u], dat gij ons, naar uw bescheidenheid, kortelijk hoort.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!