Handelingen 25:27

SVWant het dunkt mij tegen rede, een gevangene te zenden, [en] niet ook de beschuldigingen, die tegen hem zijn, te kennen te geven.
Steph αλογον γαρ μοι δοκει πεμποντα δεσμιον μη και τας κατ αυτου αιτιας σημαναι
Trans.alogon gar moi dokei pemponta desmion mē kai tas kat autou aitias sēmanai

Aantekeningen

Want het dunkt mij tegen rede, een gevangene te zenden, [en] niet ook de beschuldigingen, die tegen hem zijn, te kennen te geven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

αλογον
tegen rede
γαρ
Want
μοι
mij
δοκει
het dunkt

-
πεμποντα
te zenden

-
δεσμιον
een gevangene
μη
niet ook
και
-
τας
-
κατ
die tegen
αυτου
hem
αιτιας
de beschuldigingen
σημαναι
zijn, te kennen te geven

-

Want het dunkt mij tegen rede, een gevangene te zenden, [en] niet ook de beschuldigingen, die tegen hem zijn, te kennen te geven.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!