Handelingen 27:12

SVEn alzo de haven ongelegen was om te overwinteren, vond het meerder[deel] geraden ook van daar te varen, of zij enigszins te Fenix konden aankomen om te overwinteren, zijnde een haven in Kreta, strekkende tegen het zuidwesten en tegen het noordwesten.
Steph ανευθετου δε του λιμενος υπαρχοντος προς παραχειμασιαν οι πλειουσ εθεντο βουλην αναχθηναι κακειθεν ειπως δυναιντο καταντησαντες εις φοινικα παραχειμασαι λιμενα της κρητης βλεποντα κατα λιβα και κατα χωρον
Trans.aneuthetou de tou limenos yparchontos pros paracheimasian oi pleious̱ ethento boulēn anachthēnai kakeithen eipōs dynainto katantēsantes eis phoinika paracheimasai limena tēs krētēs bleponta kata liba kai kata chōron

Algemeen

Zie ook: Feniks, Fenix (plaats), Haven, Kreta

Aantekeningen

En alzo de haven ongelegen was om te overwinteren, vond het meerder[deel] geraden ook van daar te varen, of zij enigszins te Fenix konden aankomen om te overwinteren, zijnde een haven in Kreta, strekkende tegen het zuidwesten en tegen het noordwesten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ανευθετου
ongelegen
δε
En
του
-
λιμενος
alzo de haven
υπαρχοντος
was

-
προς
om
παραχειμασιαν
te overwinteren
οι
-
πλειους
het meerder
εθεντο
-

-
βουλην
vond
αναχθηναι
te varen

-
κακειθεν
ook van daar
ει
-
πως
zij enigszins
δυναιντο
konden

-
καταντησαντες
aankomen

-
εις
te
φοινικα
Fenix
παραχειμασαι
om te overwinteren

-
λιμενα
zijnde een haven
της
-
κρητης
in Kreta
βλεποντα
strekkende

-
κατα
tegen
λιβα
het zuidwesten
και
en
κατα
tegen
χωρον
het noordwesten

En alzo de haven ongelegen was om te overwinteren, vond het meerder[deel] geraden ook van daar te varen, of zij enigszins te Fenix konden aankomen om te overwinteren, zijnde een haven in Kreta, strekkende tegen het zuidwesten en tegen het noordwesten.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!