Handelingen 3:24

SVEn ook al de profeten, van Samuel aan, en die daarna [gevolgd zijn], zovelen als er hebben gesproken, die hebben ook deze dagen te voren verkondigd.
Steph και παντες δε οι προφηται απο σαμουηλ και των καθεξης οσοι ελαλησαν και προκατηγγειλαν τας ημερας ταυτας
Trans.kai pantes de oi prophētai apo samouēl kai tōn kathexēs osoi elalēsan kai prokatēngeilan tas ēmeras tautas

Algemeen

Zie ook: Samuel

Aantekeningen

En ook al de profeten, van Samuel aan, en die daarna [gevolgd zijn], zovelen als er hebben gesproken, die hebben ook deze dagen te voren verkondigd.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
ook
παντες
al
δε
En
οι
-
προφηται
de profeten
απο
van
σαμουηλ
Samuël
και
die hebben ook
των
-
καθεξης
die daarna
οσοι
zovelen als
ελαλησαν
er hebben gesproken

-
και
aan, en
κατηγγειλαν
-

-
τας
-
ημερας
dagen
ταυτας
-

En ook al de profeten, van Samuel aan, en die daarna [gevolgd zijn], zovelen als er hebben gesproken, die hebben ook deze dagen te voren verkondigd.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!