Handelingen 4:30

SVDaarin, dat Gij Uw hand uitstrekt tot genezing, en dat tekenen en wonderen geschieden door den Naam van Uw heilig Kind Jezus.
Steph εν τω την χειρα σου εκτεινειν σε εις ιασιν και σημεια και τερατα γινεσθαι δια του ονοματος του αγιου παιδος σου ιησου
Trans.en tō tēn cheira sou ekteinein se eis iasin kai sēmeia kai terata ginesthai dia tou onomatos tou agiou paidos sou iēsou

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Jezus Christus
Markus 16:17

Aantekeningen

Daarin, dat Gij Uw hand uitstrekt tot genezing, en dat tekenen en wonderen geschieden door den Naam van Uw heilig Kind Jezus.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

εν
Daarin
τω
-
την
-
χειρα
hand
σου
Uw
εκτεινειν
uitstrekt

-
σε
dat Gij
εις
tot
ιασιν
genezing
και
en
σημεια
dat tekenen
και
en
τερατα
wonderen
γινεσθαι
geschieden

-
δια
door
του
-
ονοματος
den Naam
του
-
αγιου
heilig
παιδος
Kind
σου
van Uw
ιησου
Jezus

Daarin, dat Gij Uw hand uitstrekt tot genezing, en dat tekenen en wonderen geschieden door den Naam van Uw heilig Kind Jezus.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!