Handelingen 4:31

SVEn als zij gebeden hadden, werd de plaats, in welke zij vergaderd waren, bewogen. En zij werden allen vervuld met den Heiligen Geest, en spraken het Woord Gods met vrijmoedigheid.
Steph και δεηθεντων αυτων εσαλευθη ο τοπος εν ω ησαν συνηγμενοι και επλησθησαν απαντες πνευματοσ αγιου και ελαλουν τον λογον του θεου μετα παρρησιας
Trans.kai deēthentōn autōn esaleuthē o topos en ō ēsan synēgmenoi kai eplēsthēsan apantes pneumatos̱ agiou kai elaloun ton logon tou theou meta parrēsias

Algemeen

Zie ook: Heilige Geest, Vrijmoedigheid, Woord van God
Handelingen 16:26

Aantekeningen

En als zij gebeden hadden, werd de plaats, in welke zij vergaderd waren, bewogen. En zij werden allen vervuld met den Heiligen Geest, en spraken het Woord Gods met vrijmoedigheid.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
δεηθεντων
gebeden hadden

-
αυτων
als zij
εσαλευθη
bewogen

-
ο
-
τοπος
werd de plaats
εν
in
ω
welke
ησαν
waren

-
συνηγμενοι
zij vergaderd

-
και
en
επλησθησαν
vervuld

-
απαντες
zij werden allen
πνευματος
Geest
αγιου
met den Heiligen
και
En
ελαλουν
spraken

-
τον
-
λογον
het Woord
του
-
θεου
Gods
μετα
met
παρρησιας
vrijmoedigheid

En als zij gebeden hadden, werd de plaats, in welke zij vergaderd waren, bewogen. En zij werden allen vervuld met den Heiligen Geest, en spraken het Woord Gods met vrijmoedigheid.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!