Handelingen 5:18

SVEn sloegen hun handen aan de apostelen, en zetten hen in de gemene gevangenis.
Steph και επεβαλον τας χειρας αυτων επι τους αποστολους και εθεντο αυτους εν τηρησει δημοσια
Trans.kai epebalon tas cheiras autōn epi tous apostolous kai ethento autous en tērēsei dēmosia

Algemeen

Zie ook: Apostelen, Gevangenis, Hand (lichaamsdeel)

Aantekeningen

En sloegen hun handen aan de apostelen, en zetten hen in de gemene gevangenis.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
επεβαλον
sloegen

-
τας
-
χειρας
handen
αυτων
hun
επι
aan
τους
-
αποστολους
de apostelen
και
en
εθεντο
zetten

-
αυτους
hen
εν
in
τηρησει
gevangenis
δημοσια
de gemene

En sloegen hun handen aan de apostelen, en zetten hen in de gemene gevangenis.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!