Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Doch als de dienaars daar kwamen, vonden zij hen in de gevangenis niet, maar keerden wederom, en boodschapten [dit]. |
Steph | οι δε υπηρεται παραγενομενοι ουχ ευρον αυτους εν τη φυλακη αναστρεψαντες δε απηγγειλαν
|
Trans. | oi de ypēretai paragenomenoi ouch euron autous en tē phylakē anastrepsantes de apēngeilan |
Algemeen
Zie ook: Gevangenis
Aantekeningen
Doch als de dienaars daar kwamen, vonden zij hen in de gevangenis niet, maar keerden wederom, en boodschapten [dit].
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
παραγενομενοι
daar kwamen
αναστρεψαντες
maar keerden wederom
|
Doch als de dienaars daar kwamen, vonden zij hen in de gevangenis niet, maar keerden wederom, en boodschapten [dit].
- ὑπηρέτης "dienaar"; maar wordt in het NT vaak gebruikt voor allerlei soorten dienaren, hier gaat het dus waarschijnlijk om soldaten (cf. L&N 35.20);
____
- παραγενόμενοι ὑπηρέται p74 א A B 36 945 1175 1739 al WH; ὑπηρέται παραγενόμενοι D E Ψ Byz ς
- οὐχ εὗρον αὐτοὺς Byz ς WH; καὶ ἀνοίξαντες τὴν φυλακὴν οὐχ εὗρον αὐτοὺς itp vg syrh(mg); καὶ ἀνοίξαντες τὴν φυλακὴν οὐχ εὗρον αὐτοὺς ἔσω D copmae
- Lacune in minuscule 62, α 453 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 143): Hand. 1:1-7:34; 13:21-25;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!