Handelingen 5:34

SVMaar een zeker Farizeer stond op in den raad, met name Gamaliel, een leraar der wet, in waarde gehouden bij al het volk, en gebood, dat men de apostelen een weinig zou doen buiten [staan].
Steph αναστας δε τις εν τω συνεδριω φαρισαιος ονοματι γαμαλιηλ νομοδιδασκαλος τιμιος παντι τω λαω εκελευσεν εξω βραχυ τι τους αποστολουσ ποιησαι
Trans.anastas de tis en tō synedriō pharisaios onomati gamaliēl nomodidaskalos timios panti tō laō ekeleusen exō brachy ti tous apostolous̱ poiēsai

Algemeen

Zie ook: Apostelen, Farizeeen, Gamaliel, Leraar

Aantekeningen

Maar een zeker Farizeeër stond op in den raad, met name Gamaliel, een leraar der wet, in waarde gehouden bij al het volk, en gebood, dat men de apostelen een weinig zou doen buiten [staan].


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

αναστας
stond op

-
δε
Maar
τις
een zeker
εν
in
τω
-
συνεδριω
den raad
φαρισαιος
Farizeër
ονοματι
met name
γαμαλιηλ
Gamáliël
νομοδιδασκαλος
een leraar der wet
τιμιος
in waarde gehouden
παντι
bij al
τω
-
λαω
het volk
εκελευσεν
en gebood

-
εξω
buiten
βραχυ
een weinig
τι
-
τους
-
αποστολους
dat men de apostelen
ποιησαι
zou doen

-

Maar een zeker Farizeeër stond op in den raad, met name Gamaliel, een leraar der wet, in waarde gehouden bij al het volk, en gebood, dat men de apostelen een weinig zou doen buiten [staan].

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!