Handelingen 6:12

SVEn zij beroerden het volk, en de ouderlingen en de schriftgeleerden; en [hem] aanvallende grepen zij hem, en leidden [hem] voor den raad;
Steph συνεκινησαν τε τον λαον και τους πρεσβυτερους και τους γραμματεις και επισταντες συνηρπασαν αυτον και ηγαγον εις το συνεδριον
Trans.synekinēsan te ton laon kai tous presbyterous kai tous grammateis kai epistantes synērpasan auton kai ēgagon eis to synedrion

Algemeen

Zie ook: Oudsten, Ouderling, Sanhedrin, Schriftgeleerde

Aantekeningen

En zij beroerden het volk, en de ouderlingen en de schriftgeleerden; en [hem] aanvallende grepen zij hem, en leidden [hem] voor den raad;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

συνεκινησαν
zij beroerden

-
τε
En
τον
-
λαον
het volk
και
en
τους
-
πρεσβυτερους
de ouderlingen
και
en
τους
-
γραμματεις
de Schriftgeleerden
και
en
επισταντες
aanvallende

-
συνηρπασαν
grepen zij

-
αυτον
hem
και
en
ηγαγον
leidden

-
εις
voor
το
-
συνεδριον
den raad

En zij beroerden het volk, en de ouderlingen en de schriftgeleerden; en [hem] aanvallende grepen zij hem, en leidden [hem] voor den raad;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!