SV | Welken zij voor de apostelen stelden; en [dezen], als zij gebeden hadden, legden hun de handen op. |
Steph | ους εστησαν ενωπιον των αποστολων και προσευξαμενοι επεθηκαν αυτοις τας χειρας |
Trans. | ous estēsan enōpion tōn apostolōn kai proseuxamenoi epethēkan autois tas cheiras |
Welken zij voor de apostelen stelden; en [dezen], als zij gebeden hadden, legden hun de handen op.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Welken zij voor de apostelen stelden; en [dezen], als zij gebeden hadden, legden hun de handen op.
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!