Handelingen 8:39

SVEn toen zij uit het water waren opgekomen, nam de Geest des Heeren Filippus weg, en de kamerling zag hem niet meer; want hij reisde zijn weg met blijdschap.
Steph οτε δε ανεβησαν εκ του υδατος πνευμα κυριου ηρπασεν τον φιλιππον και ουκ ειδεν αυτον ουκετι ο ευνουχος επορευετο γαρ την οδον αυτου χαιρων
Trans.ote de anebēsan ek tou ydatos pneuma kyriou ērpasen ton philippon kai ouk eiden auton ouketi o eunouchos eporeueto gar tēn odon autou chairōn

Algemeen

Zie ook: Blij-spreuken, Eunuch, Filippus (diaken), Levitatie
1 Koningen 18:12, 2 Koningen 2:16, Ezechiel 3:12, Ezechiel 3:14

Aantekeningen

En toen zij uit het water waren opgekomen, nam de Geest des Heeren Filippus weg, en de kamerling zag hem niet meer; want hij reisde zijn weg met blijdschap.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

οτε
toen
δε
En
ανεβησαν
waren opgekomen

-
εκ
zij uit
του
-
υδατος
het water
πνευμα
de Geest
κυριου
des Heeren
ηρπασεν
weg

-
τον
-
φιλιππον
Filippus
και
en
ουκ
-
ειδεν
zag

-
αυτον
hem
ουκετι
niet meer
ο
-
ευνουχος
de kamerling
επορευετο
hij reisde

-
γαρ
want
την
-
οδον
weg
αυτου
zijn
χαιρων
met blijdschap

-

En toen zij uit het water waren opgekomen, nam de Geest des Heeren Filippus weg, en de kamerling zag hem niet meer; want hij reisde zijn weg met blijdschap.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!