Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En vrijmoediglijk sprekende in den Naam van den Heere Jezus, sprak hij ook, en handelde tegen de Griekse [Joden]; maar deze trachtten hem te doden. |
Steph | ελαλει τε και συνεζητει προς τους ελληνιστας οι δε επεχειρουν αυτον ανελειν
|
Trans. | elalei te kai synezētei pros tous ellēnistas oi de epecheiroun auton anelein |
Algemeen
Zie ook: Jezus Christus
Aantekeningen
En vrijmoediglijk sprekende in den Naam van den Heere Jezus, sprak hij ook, en handelde tegen de Griekse [Joden]; maar deze trachtten hem te doden.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
επεχειρουν
deze trachtten
|
En vrijmoediglijk sprekende in den Naam van den Heere Jezus, sprak hij ook, en handelde tegen de Griekse [Joden]; maar deze trachtten hem te doden.
- Ἑλληνιστής G1675 "Grieks sprekend" (Hand. 6:1; 9:29; 11:20.†); In Handelingen een Grieks sprekende Jood, dit ter onderscheid met Ἕλλην G1672 "Griek" waarmee de niet-Joden worden bedoeld.
____
- ελαλει "sprekende" komt niet voor in alle handschriften (derhalve ook niet in de NBG51, NBV en WV96)
- in den Naam van den Heere Jezus (zie Hand. 9:28); "Heere Jezus" komt niet voor in alle handschriften (derhalve ook niet in de NBG51, NBV en WV96)
- Ἑλληνιστάς p74 א B C E L P Ψ 36 81 104 181 307 453 610 614 945 1175 1409 1678 1739 1891 2344 Byz Lect geo Chrysostom; Ἕλληνας A 424 pc arm slav
- ἀνελεῖν αὐτόν WH; αὐτόν ἀνελεῖν Byz ς
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!