Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | De Gemeenten dan, door geheel Judea, en Galilea, en Samaria, hadden vrede, en werden gesticht; en wandelende in de vreze des Heeren, en de vertroosting des Heiligen Geestes, werden vermenigvuldigd. |
Steph | αι μεν ουν εκκλησιαι καθ ολης της ιουδαιας και γαλιλαιας και σαμαρειας ειχον ειρηνην οικοδομουμεναι και πορευομεναι τω φοβω του κυριου και τη παρακλησει του αγιου πνευματος επληθυνοντο
|
Trans. | ai men oun ekklēsiai kath olēs tēs ioudaias kai galilaias kai samareias eichon eirēnēn oikodomoumenai kai poreuomenai tō phobō tou kyriou kai tē paraklēsei tou agiou pneumatos eplēthynonto |
Algemeen
Zie ook: Eerbied, Ontzag, Vreze, Galilea, Galilea, Gemeente (eerste), Heilige Geest, Judea, Samaria, Vrede
Aantekeningen
De Gemeenten dan, door geheel Judea, en Galilea, en Samaria, hadden vrede, en werden gesticht; en wandelende in de vreze des Heeren, en de vertroosting des Heiligen Geestes, werden vermenigvuldigd.
- Judea, De Romeinse provincia Judea, welke grofweg overeenkwam met het vroegere koninkrijk Juda. Vanaf 6 n.C. behoren ook Idumea en Samaria tot deze provincia, echter in het NT worden deze gebieden vaak apart benoemd.
- Galilea, het noordelijke gedeelte van Israël en besloeg de gebieden van de stammen van Aser, Naftali, Zebulon en Issaschar. Ten tijde van Flavius Josephus had Galilea meer dan 200 steden en dorpen, en ongeveer drie miljoen inwoners. Het werd begrensd in het zuiden door Samaria, en omvatte het gehele noordelijke deel van Israël.
- Samaria, Samaria de hoofdstad van het noordelijke koninkrijk Israël, na de splitsing van het koninkrijk Israël. Later (in het Nieuwe Testament) de naam van het gehele gebied.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
οικοδομουμεναι
en werden gesticht
παρακλησει
de vertroosting
επληθυνοντο
werden vermenigvuldigd
|
De Gemeenten dan, door geheel Judea, en Galilea, en Samaria, hadden vrede, en werden gesticht; en wandelende in de vreze des Heeren, en de vertroosting des Heiligen Geestes, werden vermenigvuldigd.
____
- ἡ... ἐκκλησία... εἶχεν... οἰκοδομουμένη καὶ πορευομένη... ἐπληθύνετο p74 א A B C 36 81 88 181 307 323 453 610 945 1175 1678 1739 1877 1891 l1178 itc itdem itph itro itw vg (syrp) (copsa copbo copfay copmae) arm eth Ps-Dionysius Theophylactb WH NR CEI Riv Dio TILC Nv NM; ἡ... ἐκκλησία... εἶχον... οἰκοδομημένοι καὶ πορευόμενοι... ἐπληθύνετο Ψ; αἱ... ἐκκλησίαι... εἶχον... οἰκοδομούμεναι καὶ πορευόμεναι... ἐπληθύνοντο (zie Hand. 15:41; 16:5) L P 049 056 0142 104 326 330 436 451 614 629 630 1241 1409 1505 2127 2344 2412 2492 2495 Byz Lect (l422 l1154 omissie καὶ πορευόμεναι) (l680 ληταιβόμεναι voor πορευόμεναι[sic]) itar itgig (itp) syrh (copbo(mss)) geo slav Chrysostom (Augustine) Bede1/4 Theophylactb ς ND; αἱ... ἐκκλησίαι πᾶσαι... εἶχον... οἰκοδομούμενοι καὶ πορευόμενοι... ἐπληθύνοντο E ite
- εἰρήνην οἰκοδομουμένη,... κυρίου... πνεύματος WH; εἰρήνην οἰκοδομουμένη... κυρίου... πνεύματος NA; εἰρήνην οἰκοδομουμένη... κυρίου,... πνεύματος Nv; εἰρήνην οἰκοδομουμένη. ... κυρίου... πνεύματος, ND; εἰρήνην, οἰκοδομουμένη... κυρίου,... πνεύματος ς; εἰρήνην, οἰκοδομουμένη·... κυρίου... πνεύματος, NR Riv NM; εἰρήνην, οἰκοδομουμένη·... κυρίου,... πνεύματος, Dio; εἰρήνην· οἰκοδομουμένη... κυρίου,... πνεύματος CEI; εἰρήνην. οἰκοδομουμένη... κυρίου... πνεύματος TILC
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!