Handelingen 9:34

SVEn Petrus zeide tot hem: Eneas! Jezus Christus maakt u gezond; sta op en spreid uzelven [het bed]. En hij stond terstond op.
Steph και ειπεν αυτω ο πετρος αινεα ιαται σε ιησους ο χριστος αναστηθι και στρωσον σεαυτω και ευθεως ανεστη
Trans.kai eipen autō o petros ainea iatai se iēsous o christos anastēthi kai strōson seautō kai eutheōs anestē

Algemeen

Zie ook: Aeneas (persoon), Jezus Christus, Petrus

Aantekeningen

En Petrus zeide tot hem: Eneas! Jezus Christus maakt u gezond; sta op en spreid uzelven [het bed]. En hij stond terstond op.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ειπεν
zeide

-
αυτω
tot hem
ο
-
πετρος
Petrus
αινεα
Enéas
ιαται
gezond

-
σε
-
ιησους
Jezus
ο
-
χριστος
Christus
αναστηθι
sta op

-
και
en
στρωσον
spreid

-
σεαυτω
uzelven
και
En
ευθεως
terstond
ανεστη
hij stond

-

En Petrus zeide tot hem: Eneas! Jezus Christus maakt u gezond; sta op en spreid uzelven [het bed]. En hij stond terstond op.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!