Hebreeen 11:29

SVDoor het geloof zijn zij de Rode zee doorgegaan, als door het droge; hetwelk de Egyptenaars, [ook] verzoekende, zijn verdronken.
Steph πιστει διεβησαν την ερυθραν θαλασσαν ως δια ξηρας ης πειραν λαβοντες οι αιγυπτιοι κατεποθησαν
Trans.pistei diebēsan tēn erythran thalassan ōs dia xēras ēs peiran labontes oi aigyptioi katepothēsan

Algemeen

Zie ook: Egyptenaren, Farao (Exodus), Rode Zee, Schelfzee, Rietzee, Zee
Exodus 14:22, Exodus 14:23, Exodus 14:26, Exodus 14:27

Aantekeningen

Door het geloof zijn zij de Rode zee doorgegaan, als door het droge; hetwelk de Egyptenaars, [ook] verzoekende, zijn verdronken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

πιστει
Door het geloof
διεβησαν
doorgegaan

-
την
-
ερυθραν
zijn zij de Rode
θαλασσαν
zee
ως
als
δια
door
ξηρας
het droge
ης
hetwelk
πειραν
verzoekende
λαβοντες
-

-
οι
-
αιγυπτιοι
de Egyptenaars
κατεποθησαν
zijn verdronken

-

Door het geloof zijn zij de Rode zee doorgegaan, als door het droge; hetwelk de Egyptenaars, [ook] verzoekende, zijn verdronken.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!