SV | En deze allen, hebbende door het geloof getuigenis gehad, hebben de belofte niet verkregen; |
Steph | και ουτοι παντες μαρτυρηθεντες δια της πιστεως ουκ εκομισαντο την επαγγελιαν |
Trans. | kai outoi pantes martyrēthentes dia tēs pisteōs ouk ekomisanto tēn epangelian |
En deze allen, hebbende door het geloof getuigenis gehad, hebben de belofte niet verkregen;
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En deze allen, hebbende door het geloof getuigenis gehad, hebben de belofte niet verkregen;
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!