Hebreeen 12:13

SVEn maakt rechte paden voor uw voeten, opdat hetgeen kreupel is, niet verdraaid worde, maar [dat] het veelmeer genezen worde.
Steph και τροχιας ορθας ποιησατε τοις ποσιν υμων ινα μη το χωλον εκτραπη ιαθη δε μαλλον
Trans.kai trochias orthas poiēsate tois posin ymōn ina mē to chōlon ektrapē iathē de mallon

Algemeen

Zie ook: Aarde (plat vs. rond), Kreupel, Pad, Straat, Weg, Voet (lichaamsdeel)

Aantekeningen

En maakt rechte paden voor uw voeten, opdat hetgeen kreupel is, niet verdraaid worde, maar [dat] het veelmeer genezen worde.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
τροχιας
paden
ορθας
rechte
ποιησατε
maakt

-
τοις
-
ποσιν
voeten
υμων
voor uw
ινα
opdat
μη
is, niet
το
-
χωλον
hetgeen kreupel
εκτραπη
verdraaid worde

-
ιαθη
genezen worde

-
δε
maar
μαλλον
het veelmeer

En maakt rechte paden voor uw voeten, opdat hetgeen kreupel is, niet verdraaid worde, maar [dat] het veelmeer genezen worde.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!