Hebreeen 13:20

SVDe God nu des vredes, Die den grote Herder der schapen, door het bloed des eeuwigen testaments, uit de doden heeft wedergebracht, [namelijk] onze Heere Jezus Christus,
Steph ο δε θεος της ειρηνης ο αναγαγων εκ νεκρων τον ποιμενα των προβατων τον μεγαν εν αιματι διαθηκης αιωνιου τον κυριον ημων ιησουν
Trans.o de theos tēs eirēnēs o anagagōn ek nekrōn ton poimena tōn probatōn ton megan en aimati diathēkēs aiōniou ton kyrion ēmōn iēsoun

Algemeen

Zie ook: Herder (Goede), Jezus Christus, Jezus Christus (dood), Jezus Christus (sterven), Schapen, Vrede
Jesaja 40:11, Ezechiel 34:23, Johannes 10:11, 1 Petrus 5:4

Aantekeningen

De God nu des vredes, Die den grote Herder der schapen, door het bloed des eeuwigen testaments, uit de doden heeft wedergebracht, [namelijk] onze Heere Jezus Christus,


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ο
-
δε
nu
θεος
De God
της
-
ειρηνης
des vredes
ο
-
αναγαγων
heeft wedergebracht

-
εκ
uit
νεκρων
de doden
τον
-
ποιμενα
Herder
των
-
προβατων
der schapen
τον
-
μεγαν
Die den grote
εν
door
αιματι
het bloed
διαθηκης
testaments
αιωνιου
des eeuwigen
τον
-
κυριον
Heere
ημων
onze
ιησουν
Jezus

De God nu des vredes, Die den grote Herder der schapen, door het bloed des eeuwigen testaments, uit de doden heeft wedergebracht, [namelijk] onze Heere Jezus Christus,

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!