Hebreeen 2:15

SVEn verlossen zou al degenen, die met vreze des doods, door al [hun] leven, der dienstbaarheid onderworpen waren.
Steph και απαλλαξη τουτους οσοι φοβω θανατου δια παντος του ζην ενοχοι ησαν δουλειας
Trans.kai apallaxē toutous osoi phobō thanatou dia pantos tou zēn enochoi ēsan douleias

Algemeen

Zie ook: Eerbied, Ontzag, Vreze
Romeinen 8:15

Aantekeningen

En verlossen zou al degenen, die met vreze des doods, door al [hun] leven, der dienstbaarheid onderworpen waren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
απαλλαξη
verlossen zou

-
τουτους
al degenen
οσοι
die
φοβω
vreze
θανατου
des doods
δια
met
παντος
door al
του
-
ζην
leven

-
ενοχοι
onderworpen
ησαν
waren

-
δουλειας
der dienstbaarheid

En verlossen zou al degenen, die met vreze des doods, door al [hun] leven, der dienstbaarheid onderworpen waren.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!