Hebreeen 3:19

SVEn wij zien, dat zij niet hebben kunnen ingaan vanwege [hun] ongeloof.
Steph και βλεπομεν οτι ουκ ηδυνηθησαν εισελθειν δι απιστιαν
Trans.kai blepomen oti ouk ēdynēthēsan eiselthein di apistian

Algemeen


Aantekeningen

En wij zien, dat zij niet hebben kunnen ingaan vanwege [hun] ongeloof.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
βλεπομεν
wij zien

-
οτι
dat
ουκ
zij niet
ηδυνηθησαν
hebben kunnen

-
εισελθειν
ingaan

-
δι
vanwege
απιστιαν
ongeloof

En wij zien, dat zij niet hebben kunnen ingaan vanwege [hun] ongeloof.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!