Hebreeen 4:16

SVLaat ons dan met vrijmoedigheid toegaan tot den troon der genade, opdat wij barmhartigheid mogen verkrijgen, en genade vinden, om geholpen te worden ter bekwamer tijd.
Steph προσερχωμεθα ουν μετα παρρησιας τω θρονω της χαριτος ινα λαβωμεν ελεον και χαριν ευρωμεν εις ευκαιρον βοηθειαν
Trans.proserchōmetha oun meta parrēsias tō thronō tēs charitos ina labōmen eleon kai charin eurōmen eis eukairon boētheian

Algemeen

Zie ook: Vrijmoedigheid
Romeinen 3:25

Aantekeningen

Laat ons dan met vrijmoedigheid toegaan tot den troon der genade, opdat wij barmhartigheid mogen verkrijgen, en genade vinden, om geholpen te worden ter bekwamer tijd.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

προσερχωμεθα
toegaan tot

-
ουν
Laat ons dan
μετα
met
παρρησιας
vrijmoedigheid
τω
-
θρονω
den troon
της
-
χαριτος
genade
ινα
opdat
λαβωμεν
mogen verkrijgen

-
ελεον
wij barmhartigheid
και
en
χαριν
der genade
ευρωμεν
vinden

-
εις
ter
ευκαιρον
bekwamer tijd
βοηθειαν
om geholpen te worden

Laat ons dan met vrijmoedigheid toegaan tot den troon der genade, opdat wij barmhartigheid mogen verkrijgen, en genade vinden, om geholpen te worden ter bekwamer tijd.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!