Hebreeen 7:26

SVWant zodanig een Hogepriester betaamde ons, heilig, onnozel, onbesmet, afgescheiden van de zondaren, en hoger dan de hemelen geworden;
Steph τοιουτος γαρ ημιν επρεπεν αρχιερευς οσιος ακακος αμιαντος κεχωρισμενος απο των αμαρτωλων και υψηλοτερος των ουρανων γενομενος
Trans.toioutos gar ēmin eprepen archiereus osios akakos amiantos kechōrismenos apo tōn amartōlōn kai ypsēloteros tōn ouranōn genomenos

Algemeen

Zie ook: Hogepriester

Aantekeningen

Want zodanig een Hogepriester betaamde ons, heilig, onnozel, onbesmet, afgescheiden van de zondaren, en hoger dan de hemelen geworden;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

τοιουτος
zodanig
γαρ
Want
ημιν
ons
επρεπεν
betaamde

-
αρχιερευς
een Hogepriester
οσιος
heilig
ακακος
onnozel
αμιαντος
onbesmet
κεχωρισμενος
afgescheiden

-
απο
van
των
-
αμαρτωλων
de zondaren
και
en
υψηλοτερος
hoger
των
-
ουρανων
dan de hemelen
γενομενος
geworden

-

Want zodanig een Hogepriester betaamde ons, heilig, onnozel, onbesmet, afgescheiden van de zondaren, en hoger dan de hemelen geworden;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!