Hebreeen 9:12

SVNoch door het bloed der bokken en kalveren, maar door Zijn eigen bloed, eenmaal ingegaan in het heiligdom, een eeuwige verlossing teweeggebracht hebbende.
Steph ουδε δι αιματος τραγων και μοσχων δια δε του ιδιου αιματος εισηλθεν εφαπαξ εις τα αγια αιωνιαν λυτρωσιν ευραμενος
Trans.oude di aimatos tragōn kai moschōn dia de tou idiou aimatos eisēlthen ephapax eis ta agia aiōnian lytrōsin euramenos

Algemeen

Zie ook: Dierenoffers, type van Christus, Geit
Handelingen 20:28, Efeziers 1:7, Colossenzen 1:14, Hebreeen 10:10, 1 Petrus 1:19, Openbaring 1:5, Openbaring 5:9

Aantekeningen

Noch door het bloed der bokken en kalveren, maar door Zijn eigen bloed, eenmaal ingegaan in het heiligdom, een eeuwige verlossing teweeggebracht hebbende.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ουδε
Noch
δι
door
αιματος
het bloed
τραγων
der bokken
και
en
μοσχων
kalveren
δια
door
δε
maar
του
-
ιδιου
Zijn eigen
αιματος
bloed
εισηλθεν
ingegaan

-
εφαπαξ
eenmaal
εις
in
τα
-
αγια
het heiligdom
αιωνιαν
een eeuwige
λυτρωσιν
verlossing
ευραμενος
teweeggebracht hebbende

-

Noch door het bloed der bokken en kalveren, maar door Zijn eigen bloed, eenmaal ingegaan in het heiligdom, een eeuwige verlossing teweeggebracht hebbende.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!